Христос пил вино или виноградный сок?
Христос, согласно Новому Завету, совершил чудо, превратив мгновенно воду в вино. Греческое слово "onions" часто переводимое в Евангелиях как "вино", на самом деле означает виноградный сок, правда, причем во всех его значениях – от простого до опьяняющего. В канонической версии Завета (так называемой Септуагинте) onions используется для перевода двух ивритских слов "yayin" – собственно вино и "tirosh" – виноградный сок. Эти два слова обозначают различные стадии трансформации напитка. В Новом Завете, как и в Ветхом, правильное понимание значения слова "вино" можно получить только при тщательном изучении контекста. | |
| |
Просмотров: 13405 | | |